《如果我們終將分離》試讀:分離不可怕,可怕的是被取代

我喜歡猜書。 一本新書總是會讓愛書人非常興奮。第一眼看到的,封面設計、裝幀、標題、書腰(如果有的話)……還沒翻書,就能對書本有許多想像。 但讀了本書,只會讓我更加明白想像是一回事,內容又是另一回事。 《如果我們終將分離》由加拿大作家伊恩·里德撰寫,伊恩非常擅長氛圍營造,光是本書的第一幕就帶給我許多不安,以及對未來走向的猜測(但我應該猜不準)。 試著想像看看 — — 夜晚時分,你安穩且舒適地待在溫暖的家中,卻突然出現了意料之外的不速之客登門拜訪。這位不速之客直接提出了兩個要求: 你獲選絕大多數人擠破頭都想參加的國家級的計畫,得到前往「烏托邦」生活的資格。 獲選的人只有你自己,你必須放棄一切所愛的事物,包含在一旁陪著你的此生摯愛。 這種媲美(?)電車難題的道德選擇一直以來都是很熱門的創作題材,然而不同作者所創作出來的敘事方式卻大相逕庭。 在本書中,伊恩發揮了他最擅長的恐怖懸疑寫作方式,讓此難題變成了一種恐怖低語。從遠方的車燈緩緩駛進主角的家裏開始,陌生人緊張又興奮的詭異講話方式、伴侶不經意的玩弄頭髮、到完全搞不懂狀況的二世(也就是讀者的視角)被強迫中獎,一切既詭譎又荒誕,就像在看 X 檔案那樣。

《如果我們終將分離》試讀:分離不可怕,可怕的是被取代
《如果我們終將分離》試讀:分離不可怕,可怕的是被取代

讀書心得:《倒數五秒月牙》

從《獨舞》到《倒數五秒月牙》,一口氣讀完李琴峰兩部作品,只覺得深深被作者豐富詞彙與角色們的細膩情感淹沒,只能呆坐在螢幕前不知如何是好(我閱讀的是電子書)。 假若《獨舞》描述的是死亡的重量(你看不到,卻強壓著你),那麼《倒數五秒月牙》中的兩篇故事,大概就是呈現出幸福之飄渺吧(你感覺得到,卻抓不著)。 《倒數五秒月牙》書中收錄了〈倒數五秒月牙〉與〈聖夜絲〉兩篇小說,分別描述發生在夏季與冬季的一日之間、跨越國籍(都是台與日)的感情故事。 〈倒數五秒月牙〉故事中作者透過筆法,生動呈現出了許多令人莞爾卻又別具意涵的對比。來自台灣的林妤梅與來自日本的淺羽實櫻;中國諾大的陝西省與彰化小小的陝西村;未婚的異國女子與已婚的異國女子等等。雖然細節很多、帶出的議題也不少,然而故事主軸卻意外的單純可愛,就是一段令人坐立難安的單戀。 我非常喜歡作者譜寫這段故事所費的功夫。閱讀過程中,我也跟著體驗了作者所描述當「夏」環境的各種氣味。東京炎夏的街頭、東北料理孜然肉串、拜拜燒紙錢的紅漆金爐、河堤邊的線香花火與火樹銀花仙女棒、中秋烤肉。雖然有這些美好的、深刻繞印在我們記憶中的事物,在另一方面卻也只是當下主角們所面臨到困境的陪襯。性產業案內所與東京街頭。女性月事汙穢禁止參與拜拜。美好的過節習俗與陳腐的傳統束縛。異性戀與同性戀。

讀書心得:《倒數五秒月牙》
讀書心得:《倒數五秒月牙》